Mari-Liis Madisson
Mütoloogilisest
mõtlemisest kahe-jalaga-maa-peal-seletustes
Grupuskulaarne identiteediloome paremäärmuslaste
võrgusuhtluses
Gustav
Malts
Ajalugu
Maltsveti usust ja Krimmi rändamisest (Arhiivileid)
Maria Mandri
Ave Mattheus
Lapse(põlv) 19. sajandi teise poole Eestis omaelulooliste tekstide näitel
Tõlkepärl eesti ilukirjanduse algusaegadest – esimene eestikeelne robinsonaad
Miriam
McIlfatrick-Ksenofontov
Maria Tymoczko angažeeritud tõlketeadus (Teooriavahenduse saateartikkel)
Tõlkepoeetikast teksti ja
keele taustal
Aurika
Meimre
Sõdadevaheline vene emigratsioon suures ilmas ja väikeses Eestis
Lauma Mellēna-Bartkeviča
Opera across Borders: New Technologies and Mediatization
Arne Merilai
Teoreetilise ühendvälja poole
(Manifest)
Tooma rõõmusõnumid (Arvustus)
Parallelistlik poeetika
(Saatesõna)
Maamesilasena maailmas ehk lihtsalt Jüri Talveti
meetodist
Tehnikapööre ja luulekääne: tule Jumal appi
Marek Miil
Topeltstandardid Eesti Televisiooni
parteialgorganisatsioonis aastatel 1968–1988
Marju Mikkel
Nooreestlased
arvustuses ja arvustajatena: lugejakontseptsioonist 20. sajandi alguse
kriitikas
Krista Mits
Pilk ingliskeelse
kirjanduse tõlgetele 18. sajandi lõpust 20. sajandi algusveerandini
Daniele Monticelli
Noor-Eesti projektist praeguse Eesti
kultuurilis-poliitilise diskursuse taustal. Kriitilised ülestähendused
Kuidas kirjutatakse tõlkelugu? (Saatesõna)
David
Chioni Moore
Kas post- postkoloniaalses on post- postsovetlikus? Globaalse postkoloniaalse kriitika poole (Teooriavahendus)
Karl Morgenstern
Kujunemisromaani olemusest. Ettekanne, peetud 12.
detsembril 1819 Tartu ülikoolis
(Teooriavahendus)
Michelle Mueller
Korduse parallelism Betti Alveri luuletustes "Elu
on alles uus" ning "Jälle ja jälle"
Indrek Männiste
Kirjandus tehnikaajastul. Sissejuhatus
Kirjandus, kontrapunkt ja cantus technicus
Aile Möldre
Ilukirjanduse
tõlked 20. sajandi esimese poole Eesti ja Soome raamatutoodangus (1900–1940)