Methis 31/32 (Spring-autumn 2023)

Translation and Literary Multilingualism 


Editors: Daniele Monticelli, Maris Saagpakk, Anna Verschik


Assistant editor: Kanni Labi


Translators: Ene-Reet Soovik, Tiina Ann Kirss, Marika Liivamägi

Language editors: Daniel Allen (English), Kanni Labi (Estonian)


DOI: https://doi.org/10.7592/methis.v25i31-32

Introduction

Daniele Monticelli, Maris Saagpakk, Anna Verschik. Literary Multilingualism in Translation: Texts, Contexts, Agents. Introduction  PDF



Articles

  1. Iaroslava Strikha. You Say Khorosho, I Say Horrorshow: English Translations of Russian-language Passages in Contemporary Ukrainian-language Literature  PDF

  2. Rūta Eidukevičienė, Kristina Aurylaitė. The Figure of the Migrant and Multilingual Practices in Selected Lithuanian Novels and Their English Translations: Antanas Škėma’s Balta drobulė and Gabija Grušaitė’s Stasys Šaltoka  PDF


  3. Anna Verschik, Maris Saagpakk. Multilingualism in the Estonian Translations of Baltic German Literature  PDF


  4. Arja Nurmi. De gustibus non est disputandum: Translating a Multilingual Novel PDF


  5. Simona Bertacco. Multilingualism and Translation in Postcolonial Literatures   PDF


  6. Laura Ekberg. The Shifting Trends of Heterolingual Caribbean Literatures in Translation   PDF


  7. Barbara Ivancic. Directionality and Spracherleben in the Biographies of Multilingual Literary Translators PDF


  8. Sandra Vlasta. Shifting Multilingualism: Jhumpa Lahiri’s Expansion from (Multilingual) Author to (Self-)Translator   PDF


  9. Ramona Pellegrino. Self-translating Authors in German-language Contemporary Literature  PDF


  10. Julija Boguna. Multilingualism and Translation: A Case Study on Exile Periodicals (1933–1945)   PDF


  11. Julie Hansen. Self-Translation Enacted in Theodor Kallifatides’ Language Memoir Ännu ett liv (Another Life)  PDF



 Non-thematic Articles

  1. Liina-Ly Roos. Performing and Reimagining White ‘Western’ Masculinity on the Baltic Screen  PDF


  2. Sirel Heinloo. The Swedish Reception of Jaan Kaplinski’s Works and the Expression of the World Literary Field   PDF



 Review

Marko Pajević. Under Review: Journal of Literary Multilingualism, Volume 1 (Brill, 2023) PDF



 Archival Find

Marin Laak. Estonian Surrealist Ilmar Laaban and his Translations, with Particular Reference to Marie Under PDF




Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.